Netlawyers_MainPic משרד עורכי דין
Netlawyers_MainPic משרד עורכי דין
פנייה לייעוץ אישי



תרגום נוטריוני לאנגלית

אחת מן הסמכויות הנתונות בידיו של נוטריון היא הסמכות לבצע תרגום נוטריוני לאנגלית. תרגום המסמך עצמו, יכול שיבוצע על ידי הנוטריון או על ידי מתרגם אחר. כאשר התרגום אינו מבוצע על ידי הנוטריון, יקרא הנוטריון את התרגום ויאשר את נכונותו.

תרגום נוטריוני לאנגלית

הצורך בקבלת תרגום נוטריוני לאנגלית, עולה במצבים רבים והשכיח שביניהם הוא כאשר מבקשים להירשם ללימודים גבוהים בחו"ל. במקרים אלו, יש לתרגם את תעודת הבגרות, גיליונות הציונים ודיפלומות אחרות, מעברית לאנגלית.

התרגום חייב להיות תרגום נוטריוני, קרי, המסמך יתורגם על ידי נוטריון או שהתרגום יאושר על ידו. מדוע? האישור הנוטריוני מבטיח למוסדות הרשמיים בחו"ל כי המסמך שהוצג בפניהם, אותנטי ותקף.

היכן שנדרש להגיש תרגום נוטריוני לאנגלית והוגש תרגום אשר לא בוצע או לא אושר על ידי נוטריון, פירושו של דבר הוא כי המסמך לא יתקבל.

פנייה לייעוץ ראשוני ללא התחייבות

במאמר זה נסביר מהי חשיבותה של השפה האנגלית, מה צריך לדעת לגבי תרגום נוטריוני לאנגלית, מתי ישנה דרישה לקבלת תרגום נוטריוני וכמו כן, יוצג מקבץ של קישורים מומלצים.

חשיבותה של השפה האנגלית

אנגלית היא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם וברוב המדינות, מהווה היא את השפה הרשמית הראשונה או השנייה. בישראל, נלמדת השפה האנגלית כשפה שנייה מגיל צעיר מאוד והיא משתלבת בחייו של אדם בכל שנות לימודיו, מבית הספר היסודי ועד ללימודים במוסדות אקדמיים.

בזכות העובדה כי לשפה האנגלית מקום מרכזי בחייהם של ישראלים, פתוחה בפניהם האפשרות ללמוד לימודים גבוהים בחו"ל ואכן, מדי שנה יוצאים ישראלים ללימודים בחו"ל, אם בשל הקושי להתקבל לפקולטה כלשהי בארץ, למשל, הפקולטה לרפואה ואם בשל האתגר והחוויה.

תנאי הקבלה ללימודי רפואה בישראל, גבוהים מאוד ולכן, כמות נכבדה של ישראלים יוצאת מדי שנה ללימודי רפואה באוניברסיטה לרפואה ומדעים שבעיר דברצן, בהונגריה. המבקשים ללמוד אדריכלות במקום המתאים ביותר לכך, נוסעים לאיטליה, לצורך הלימודים.

דוגמא נוספת, ישראלים המעוניינים ללמוד בחו"ל תואר ראשון או שני בתחומי הכלכלה, נוהגים לטוס לארצות הברית, ללימודים במוסדות כמו אוניברסיטת פרינסטון או קולומביה.

טרם הגשת המסמכים לצורך רישום ללימודים בחו"ל, יש צורך לקבל תרגום נוטריוני לאנגלית של המסמכים, על מנת שאלו יתקבלו במוסדות הזרים. יצוין כי אף במדינות בהן לשפה האנגלית אין מעמד של שפה רשמית, תרגום נוטריוני לאנגלית, יתקבל.

שירותי תרגום נוטריוני – מה חשוב לדעת?

הנוטריון פועל מכוח חוק הנוטריונים, אשר מגדיר בצורה מפורשת, ברשימה סגורה, מהן הסמכויות של הנוטריון. תרגום נוטריוני לאנגלית הוא אחת מן הסמכויות המרכזיות והשכיחות ביותר של הנוטריון.

מה חשוב לדעת על תרגום נוטריוני לאנגלית?

1. תרגום מדויק: תרגום נוטריוני לאנגלית, חייב להיות מדויק ביותר על מנת שהמוסד הזר יקבל את כל האינפורמציה המצויה במסמך. אם ישנם פרטים שלא תורגמו, מדובר בתרגום הלוקה בחסר, דבר אשר יכול להקשות על קבלת המסמך.

2. שכרו של הנוטריון: שכר הטרחה של הנוטריון קבוע בדין אולם, כאשר מדובר על תרגום נוטריוני לאנגלית, יש להבחין בין מצב שבו הנוטריון מאשר נכונות תרגום לבין מצב שהוא מתרגם את המסמך בעצמו. כאשר הנוטריון מאשר נכונות תרגום, יגבה תעריף על פי הקבוע בתקנות, אולם כאשר מבצע הוא בעצמו את מלאכת התרגום, רשאי הוא לגבות שכר טרחה, עבור התרגום, כראות עיניו.

3. רישיון תקף: פעולה נוטריונית הנה ברת תוקף אך ורק אם בוצעה על ידי נוטריון בעל רישיון ישראלי תקף. על כן, טרם פנייה אל נוטריון לביצוע תרגום נוטריוני לאנגלית, יש לוודא כי הוא בעל רישיון נוטריון ישראלי תקין.

תרגום נוטריוני לאנגלית – המלצות

שירות של תרגום נוטריוני לאנגלית, נדרש במקרים שונים, למשל, כאשר מבקשים להתקבל ללימודים במוסדות אקדמיים בחו"ל.

בעת הגירה למדינה אחרת, כדאי מאוד לקבל תרגום נוטריוני לאנגלית של כל מסמך בר חשיבות כמו למשל: דרכון, מסמכים רפואיים, תעודת לידה, תעודת נישואין וכולי.

תרגום נוטריוני לאנגלית של הדרכון מומלץ לשאת גם בעת טיול קצר לחו"ל ובפרט, אם מטיילים במזרח הרחוק או בדרום אמריקה.

תרגומם של מסמכים רפואיים חשוב מאוד במקרים בהם אדם אשר טס לחו"ל סובל מבעיה רפואית כלשהי המצריכה ממנו לקחת תרופות באופן קבוע.

תרגום נוטריוני לאנגלית – קישורים מומלצים

תרגום נוטריוני לאנגלית נדרש במקרים שונים ולמעשה, כל מסמך רשמי, בעל משמעות וחשיבות עבורנו, רצוי שיתלווה אליו, תרגום נוטריוני לאנגלית.

שוקלים לימודים בארצות הברית? הנכם זקוקים למידע על האפשרויות הרבות שבפניכם באתרים השונים המציעים את כל האינפורמציה הדרושה ללימודים בחו"ל כמו למשל, קבלת ויזה, תנאי קבלה, עלויות שכר הלימוד, מחייה וכולי.

מחפשים נוטריון שיוכל לספק שירות תרגום נוטריוני לאנגלית לכל המסמכים הרלוונטיים? כנסו לאתר של לשכת עורכי הדין וחפשו במאגר הנוטריונים, נוטריון על פי שפה ו/או מיקום גיאוגרפי

*האמור בתוכן המקצועי של אתר Netlawyers אינו בגדר המלצה משפטית, אינו תחליף לחות דעת משפטית או ייעוץ. המבקש לעשות שימוש בתוכן האתר, עושה כן באחריותו בלבד.

לייעוץ ראשוני חייג 077-8054051 (זמינות 24 שעות)
פנייה לייעוץ ראשוני ללא התחייבות

מידע חשוב נוסף